враль — перевод на английский
Варианты перевода слова «враль»
враль — lied to
Мы врали нашим родителям тоже.
We lied to our parents too, now and again.
Я люблю честность. Всю жизнь мне врали, а я этого не переношу.
All my life people have lied to me, and I can't stand it.
Вы врали мне!
You lied to me!
Вы врали ей, и тут же вы изменяете уже своей следующей жене.
You lied to her, and you cheat on your next wife.
Вы и раньше мне врали.
You lied to me before.
Показать ещё примеры для «lied to»...
враль — liar
Ну ты враль.
You are a liar!
Ты чертовски плохой враль.
You're a damn poor liar.
Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, who first became concerned.
Да, ага, твой муж — враль, как тебе это, Кристин?
Oh, ew! Yeah, aw, oh, yeah, okay, well, your husband is a liar, how about that, Christie?
Ну, Лэнс похоже тот ещё враль. Ты уже мочился?
Well, Lance sounds like a goddamn liar.
Показать ещё примеры для «liar»...
враль — weren't lying
До этого пациенты не врали о своей ориентации.
Patients weren't lying about their sexual orientation before.
Ну, похоже, вы не врали.
I guess you weren't lying.
А девчонки-то не врали.
Well, the girls weren't lying.
Вы не врали, мистер Флинн.
You weren't lying, Mr. Flynn.
Вы не врали насчет того, что он собирался сказать.
You weren't lying about what he would say.
Показать ещё примеры для «weren't lying»...