впросак — перевод на английский

Варианты перевода слова «впросак»

впросакtrouble

Думаю, что я попала впросак.
I've screwed up! I got myself into a trouble!
Я открыл ящик Пандоры и тут же попал впросак.
I've opened Pandora's box and there's trouble inside.
Так что, если попадете впросак, никакая служба спасения не примчится на выручку.
I'm afraid if you get into trouble here the cavalry won't be coming over the nearest hill.
Надо точнее выражаться, чтобы я не попала впросак в твоей комнате.
You should be way more specific so I don't get in trouble in your room.
Но не тогда, когда ты сам попадешь в впросак.
Not until you get yourself into trouble.
Показать ещё примеры для «trouble»...

впросакgoof

Он попал впросак!
He goofed!
Твой Супермен попал впросак.
Your Superman goofed.
Попадать впросак перед каждым новым мертвым человеком.
Goofing on all the new dead people.