впитаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «впитаться»
впитаться — absorb
А потом какая-то часть этого излучения ,которая впиталась и нагревает Землю, отражается обратно в космос в виде инфракрасного излучения.
And then some of the radiation that is absorbed and warms the Earth is reradiated back into space in the form of infrared radiation.
Эй, Эван, мог никотин впитаться через скальп Тейлор?
Hey, Evan, any way to tell if that nicotine was absorbed through Taylor's scalp?
Если Ходжес попал в зону распыления, оно сразу же попало на его губы или глаза и моментально впиталось.
If Hodges got sprayed by that, it would only have to land on his lips or in his eye, and it would be instantly absorbed.
Ваша лаборатория провела анализ корковой поверхности, но, по истечении веков, компоненты гроба могут впитаться в губчатую кость.
Your lab only analyzed the cortical surface, but, over centuries, components of the coffin can be absorbed into the cancellous bone.
Итак, если в вашем организме отрава, этот уголь привяжется к ней и не даст впитаться.
Now, if there's poison in your system, this charcoal will bind to it and keep it from being absorbed
Показать ещё примеры для «absorb»...
впитаться — soaked into
Который впитался в их одежду и проник сквозь их кожу.
Which soaked into their clothes and got absorbed into their skin.
Впиталось в сиденье.
Soaked into the seat.
Кровь впиталась в её одежду.
It's soaked into her clothing.
Должно быть, кровь впиталась в..
The blood must have soaked into the...
В ковер, кроме крови жертвы, впиталось небольшое количество оливкового масла, его нашли криминалисты.
Along with the victim's blood, the lab found a small amount of olive oil soaked into the rug.
Показать ещё примеры для «soaked into»...
впитаться — soak
Вся жидкость из организма вытечет и впитается в землю, потому что так работает сила тяжести.
The bodily fluids fall down into the ground, get soaked up because that's what gravity does.
Чернила не впитались должным образом.
The ink not soaked in properly.
Вода испарилась или, впитавшись в грунт, превратилась в лёд.
Any liquid water would have evaporated or soaked into the soil where it froze.
— Конечно. — А мне еще шампанского, если оно не все впиталось в вашу одежду.
— And you can just bring me some more champagne if it hasn't all been soaked up by your clothes.
Их невинная кровь впиталась в землю.
Their innocent blood soaked the ground.
Показать ещё примеры для «soak»...