впереди долгий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впереди долгий»

впереди долгийlong

У нас впереди долгий путь, важна каждая крошка и капля.
We got a long ways to go. We need every crumb of food and drop of water.
У нас впереди долгий путь, сынок.
We got a long way to go, son.
У тебя впереди долгая жизнь.
You have a long life to live yet.
Так что у меня впереди долгий путь.
So I got a long road.
Гуннар, спасибо. Я ценю этот поступок и комплимент, но у меня впереди долгая дорога.
I appreciate the gesture and the compliment, but I got a long way to go.
Показать ещё примеры для «long»...

впереди долгийlong road ahead

У нас впереди долгий путь.
We have a long road ahead.
У нас впереди долгая дорога.
Um, we got a long road ahead.
— Да, впереди долгий путь.
Yep, a long road ahead.
У них впереди долгий путь.
They have a long road ahead.
Ваши люди устали. Впереди долгий путь.
It's a long road ahead.
Показать ещё примеры для «long road ahead»...

впереди долгийlong drive ahead of

Я думаю, нам пора, у нас впереди долгий путь.
I guess we should get going, we got a long drive ahead of us.
У меня впереди долгая дорога.
I got a long drive ahead of me.
У нас впереди долгая дорога.
We've got a long drive ahead of us.
У нас впереди долгая поездка, так что устраивайся поудобнее.
We have a long drive ahead, so get comfortable.
Но впереди долгая дорога, так что...
But we have a long drive ahead of us, so...
Показать ещё примеры для «long drive ahead of»...

впереди долгийlong trip ahead of

— У вас впереди долгое путешествие.
— You have a long trip ahead of you.
" вас впереди долгий путь.
You have a long trip ahead of you.
у меня впереди долгий путь.
Yeah, I got a long trip ahead of me.
Выезжаю из аэропорта, впереди долгий путь.
Leaving airport. Long trip ahead.
Впереди долгая дорога.
Long trip ahead.