во имя неба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во имя неба»

во имя небаin heaven's name

Но, во имя неба, для чего?
What in heaven's name for?
Зачем, во имя небес, вы бы захотели делать это с собой?
Why in heaven's name would you want to do this by yourself?
Да что это такое, во имя небес?
Why, what in heaven's name?
Что, во имя неба...
— What in heaven's name is...
advertisement

во имя небаin heavens

— О, во имя неба, нет.
— Oh, by the heavens, no.
Во имя Небес, нет.
Heavens, no.
Во имя небес, почему я?
Why in heavens me?
advertisement

во имя небаin the name of god

Во имя небес, чего мы ждем? Айртон!
What in the name of God are we waiting for?
Во имя небес, умоляю вас, не покинуть их сегодня
In the name of God, I beseech you, do not desert them now.
advertisement

во имя небаin the name of heaven

Во имя небес, что... ?
What in the name of heavens is...?
Во имя небес, где мы?
In the name of heaven, where are we?

во имя неба — другие примеры

Пусть ее сожгут во имя неба! Хватайте ее!
Throw her on the bonfire, for the love of heaven!
— Элоиза! Во имя неба!
— Eloise, for the love of God!
Я учу Тору во имя Небес. Это моя конечная цель.
I learn the Torah for the sake of God.
Во имя неба, вы же должны понимать...
For God's sake, you must have realised...
Во имя небес, почему я?
I never slept around even though my sister did!