вот-вот сядет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вот-вот сядет»
вот-вот сядет — is about to go down
Гигс, если ты это видишь, значит, твой аккумулятор вот-вот сядет.
Gigs, if you can see this, it means your life is about to go out.
Солнце вот-вот сядет!
The sun is about to go down.
вот-вот сядет — другие примеры
Я взял у Дэйва джип и еду вдоль побережья и солнце вот-вот сядет
I'm with Dave's Jeep, I'm driving on the road. The sun is almost setting, is unbelievable.
Он вот-вот сядет, и вот таким вот взглядом на меня зыркает?
He's heading to jail and this is the look he gives me?
Дамы и господа, солнце вот-вот сядет.
Ladies and gentlemen, the sun will set!
Солнце вот-вот сядет.
The sun's about to set.
— Вот-вот сяду в самолёт.
— Just about to get on a plane.
Показать ещё примеры...