воссиять — перевод на английский
Варианты перевода слова «воссиять»
воссиять — shine
        Встань и воссияй, милая!    
    
        Rise and shine, dear.    
        Воссияй через нас.    
    
        Shine through us.    
        — Кто встанет рядом со мной, тот воссияет, как тысяча солнц!    
    
        "and your faith shall shine like a thousand suns    
        «Пребывай во мне, дабы я в свой черед воссияла, как Ты,»    
    
        «Stay with me and then I shall begin to shine as you shine...»    
        "И в ночи луна воссияет...    
    
        The nights that the moon shines, it..."    
                                            Показать ещё примеры для «shine»...
                                    
                
                    воссиять — rise
        Вместе они создадут новое население планеты, и звезда Криптона воссияет вновь.    
    
        Together, they will repopulate the planet, And krypton will rise again.    
        Счастливый день, когда солнце Цезаря воссияло и навсегда развеяло помпеянский мрак!    
    
        Happy day on which the Julian sun has risen and banished Pompeian night forever!    
        и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных.    
    
        The sun rose up and the humble were exalted, and they defeated the haughty.