воплощение зла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «воплощение зла»

воплощение злаevil

Среди них был один — проклятый, воплощение зла...
There was one among them, an evil one, wicked.
Но её отец... был воплощением зла.
But her father was evil.
Слушайте, если бы кто-нибудь, кто знает будущее, показал бы вам ребенка и сказал, что этот ребенок вырастет воплощением зла, безжалостным диктатором, который уничтожит миллионы жизней, смогли бы вы убить этого ребенка?
Listen, if someone who knew the future pointed out a child to you and told you that that child would grow up totally evil, to be a ruthless dictator who would destroy millions of lives, could you then kill that child?
Только семеро, Станут воплощением зла.
Seven we are. Evil we are.
А с другой стороны — миссис Нуджент, вовсе не такая добрая, и это еще мягко сказано, она была воплощением зла.
Mrs. Nugent who is not nice, not nice to a large degree, just evil.
Показать ещё примеры для «evil»...
advertisement

воплощение злаevil incarnate

Мы говорим о воплощении зла.
We are speaking of evil incarnate.
Я думаю, Джеки — воплощение зла.
I think that jackie is evil incarnate.
Человек, это место является воплощением зла.
Man, this place is evil incarnate.
Или хуже, воплощению зла.
Or worse, evil incarnate.
Женщины, работающие здесь, — воплощения зла.
The women who work there are evil incarnate.
Показать ещё примеры для «evil incarnate»...
advertisement

воплощение злаpure evil

Как видите, машина была воплощением зла.
For you see, it was pure evil.
Воплощение зла.
Pure evil.
Эта женщина была воплощением зла.
The woman was pure evil.
Он же воплощение зла.
That man is pure evil.
Кажется, что он ближе всех, кого я знаю, к воплощению зла.
I feel like... he's the closest thing I've ever seen to pure evil.
Показать ещё примеры для «pure evil»...
advertisement

воплощение злаincarnation of evil

Что Дэннис — воплощение зла с чемоданом в руке.
It said Dennis is an incarnation of evil with a briefcase.
Вы превращаете убийцу в воплощение зла.
You make killer in this incarnation of evil.
Он воплощение зла 9 тысяч лет от роду, и он знает толк в украшениях.
He's a 9,000-year-old incarnation of evil, with an eye forjewelry.
Ваша семья воплощение зла, и ваша жизнь нескончаемые договоры с дьяволом.
Your family is the incarnation of evil, and your life is a never-ending pact with the devil.
Все эти образы трёх воюющих женщин против различных воплощений зла.
All these terrifying images of three women battling different incarnations of evil.