воплотить в жизнь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «воплотить в жизнь»

«Воплотить в жизнь» на английский язык переводится как «bring to life» или «realize».

Варианты перевода словосочетания «воплотить в жизнь»

воплотить в жизньlive up to

А мы... мы только что воплотили в жизнь свои мечты.
And we... we live up to our dreams.
Джесси, Грант и Тори собираются воплотить в жизнь их мечты о боевиках.
Jessi, grant, and tory Are about to live out their action-movie dreams.
Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?
Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?
Друг мой, ты воплотил в жизнь все свои мечты.
My friend, you've lived your dreams.
Что, воплотил в жизнь фантазии реслинга?
What, are you living out your pro wrestling fantasy? Huh?
Показать ещё примеры для «live up to»...

воплотить в жизньmaking every one of

Я хочу, чтобы ты знала... я планирую воплотить в жизнь каждую твою мечту, в богатстве или бедности, даже последнюю из твоего списка.
You should know that... I plan on making every one of your dreams come true, for richer or poorer, even the last one on that list.
Я должен воплотить в жизнь ее мечту.
I get to make this dream come true for her.
Прочим членам совета не хватает широты взглядов и отваги, чтобы воплотить в жизнь наши с тобой устремления.
The other board members have neither the progressive mind nor the courage to... make the sort of change that you and I want.
Что нам нужно сделать, так это воплотить в жизнь историю с Тибетом.
What we have to do is we have to make Tibet happen.

воплотить в жизньto execute

Я кое-кому написала, он воплотит в жизнь мои планы.
I've written someone, and he's coming to execute my plan.
Теперь надо все воплотить в жизнь.
Now I just got to execute.
За Росса, который все спланировал и воплотил в жизнь, тайно привез меня из Фалмута и позаботился о священнике.
To Ross -— who conceived and executed the plans, spirited me from Falmouth, arranged the parson.