вооружаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «вооружаться»

вооружатьсяarme

Государства, подобные этим, и их террористические союзники составляют Ось Зла, они вооружаются, чтобы угрожать миру во всем мире.
States like these and their terrorist allies constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.
Как и вы, мистер Адамс, мы вооружаемся, чтобы защищаться.
Like you, Mr. Adams, we are arming ourselves for our own defense.
Сок, на днях, когда мы были в закусочной, и я вооружался к походу на Власти, неужели ты не задумывалась, почему я вел себя как псих и расист более обычного?
Sook, the other day when we were at the steakhouse and I was arming' up to go into the Authority, you didn't wonder why I was acting all crazy and more racist than usual?
Толпа только что взломала оружейную лавку на 3-й авеню. Они вооружаются!
The mob have just broken open a gun store on 3rd avenue and are arming.
Вооружаются?
Arms...?
Показать ещё примеры для «arme»...

вооружатьсяarm yourselves

Вооружайтесь!
Arm yourselves.
Вооружайтесь!
Arm yourselves, come on!
Порядок, придурки, вооружайтесь как получится!
All right, you fuckers, arm yourselves!
Вооружайтесь!
Arm yourselves!
Быстрее, вооружайтесь!
Hurry now! Arm yourselves!
Показать ещё примеры для «arm yourselves»...

вооружатьсяarm

Вооружаются?
Arms...?
Точной информации нет... вроде как революция или мятеж... повстанцы мобилизуются, все вооружаются, сообщают о волнениях... не ясно когда, но точно рванет.
The intel's a little sketchy, but it looks like an uprising could be underway. Rebel troops amassing, reports of arms stockpiles, that kind of thing. They can't say exactly when it's gonna blow, but it's gonna.
Он уехал из города и, движимый неизвестно чем, он идет, идет со своими товарищами, прибывает в горные леса, и там он вооружается, готовит себя, посвящает себя в новое,
He's left town and, driven by a necessity unknown to him, he walks, walks with his comrades, arrives in the wooded mountains, and there he arms himself, prepares himself, initiates himself to the new, to the eternal fight.
Как ты думаешь, чем вооружаются?
What do you think they're gonna be armed with?
'Это не самое привлекательное положение вещей, когда репортёр должен до зубов вооружаться, чтобы пойти позавтракать.'
'It's a sad state of affairs when this reporter has to go heavily armed to breakfast.'