вонзиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «вонзиться»
вонзиться — dig
        Когда сюда вонзится эта штука, будут большие неприятности.    
    
        That thing starts to dig in, We got some trouble on our hands.    
        Вонзись в него, Эллиот.    
    
        Dig into him, Elliot.    
вонзиться — ripped right through
        И вонзился он в плоть    
    
        And they ripped right through the flesh    
        И вонзился он в плоть    
    
        And it ripped right through the flesh    
вонзиться — seem
        Пирров меч в руке Над головою так и остается, Как бы вонзившись в воздух на лету."    
    
        For lo, his sword... Of reverend Priam, seem'd I the air to stick...    
        Пирров меч в руке над головою так и остается, как бы вонзившись в воздух на лету.    
    
        his sword, which was declining on the milky head of Reverend Priam, seem'd in the air to stick.    
вонзиться — другие примеры
        Мой друг остановил меня и сказал: «Три дня уже без еды, хоть бы во что-нибудь зубы вонзились.»    
    
        On the way over the island, a fella stopped me at a coconut tree and he said, I haven't had a bite for three days.    
        Так точно вонзились.    
    
        Those are kind of in the way.    
        Когти Аксоса уже глубоко вонзились в плоть Земли!    
    
        The claws of Axos are already deeply embedded in the Earth's carcass.    
        Но ведь в моё сердце вонзилась стрела Купидона, и я непонимал, что я делаю!    
    
        Since she appeared before mysight since I was pierced by Cupid's dart throbbing away both day and night is my poor heart    
        Дадим им волю... Позвольте мне вонзиться кльιками в вашу мягкую шею!    
    
        — What's the matter darling, don't you feel well?    
                                            Показать ещё примеры...