волю свою — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «волю свою»
волю свою — your imagination
Дайте волю своему воображению.
Just let your imagination run wild.
Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.
Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.
≈сли она хотела дать волю своему воображению, не надо ей мешать. Ќо вы, по моему, уже вышли из детского возраста.
If she wants to let her imagination run away with her, let her do it, but I think you're a little too old for that, don't you?
Диапазон у литавр очень ограниченный. И тот, кто берет их в руки, должен давать волю своей фантазии, иначе ничего из этого инструмента не выжмешь в силу простоты его конфигурации.
Whoever plays it must be very aware of that and use his imagination
волю свою — my feelings out
И дает волю своим чувствам!
Expressing her feelings!
Должна ли я говорить о любви и давать волю своим чувствам?
Should I speak of love Let my feelings out
волю свою — другие примеры
Не мне судить, государь, я всего лишь выразитель воли своего государя — императора Российского.
It is not for me, as a mere messenger, to express the wishes of the Czar.
Она не дает воли своим желниям!
She also ate her heart out!
Ты никогда не пойдешь против воли своей семьи? !
You don't want to embarrass the family, right?
Вы не должны так давать волю своим чувствам!
You mustn't let go of yourself like this!
не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?
Any of you would untie his ox or his donkey and take it out from the stall to give it water on the Sabbath.
Показать ещё примеры...