войти в царство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «войти в царство»
войти в царство — enter the kingdom
Помните его забавную аналогию, о богаче, пожелавшем войти в царство небесное что было сравнимо с верблюдом, пытающимся пройти сквозь игольное ушко?
Remember his joke about a rich man wanting to enter the kingdom of Heaven was like a camel trying to get through the eye of a needle?
Именно Сын Божий искупил грехи всего мира, чтобы остальные дети Господа — мы, несовершенные создания — через веру могли войти в Царство Небесное.
It's the Son of God who takes the sins of the world upon himself so that the rest of God's children, we imperfect beings, through faith, may enter the Kingdom of heaven.
Господи! , войдёт в Царство Небесное."
Lord, he will enter the Kingdom of Heaven. "
Так заповедовал сам Господь; тех, кто не хочет войти в Царство его, — нужно заставлять, причиняя боль.
For it is God's own command that those unwilling to enter his kingdom should be persuaded in with pain.
«Легче верблюду пройти сквозь угольное ушко, чем богатому войти в царство Божие»
It's easier for a camel to pass through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the Kingdom of Heaven.
Показать ещё примеры для «enter the kingdom»...