возвращаюсь обратно в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаюсь обратно в»

возвращаюсь обратно вgo back to the

Возвращайтесь обратно в Академию.
Go back to the Academy right now.
Возвращайся обратно в лазарет, Ивар.
Go back to the infirmary, Ivar.
Вы её знаете? Клэр? Да, к сожалению но все модели уже должны быть на примерке, так что забудь об этом скелете и возвращайся обратно в шкаф.
But all the models are supposed to be in their fitting, so forget about that skeleton and go back to the Closet.
Давай, возвращайся обратно в комнату.
Come on, go back to the quarters right now.
Мы возвращаемся обратно в наш отдел и попытаемся восстановить связь.
We go back to the Cyber Unit and we try and make contact.
Показать ещё примеры для «go back to the»...
advertisement

возвращаюсь обратно вback to

Я не собираюсь возвращаться обратно в Карибскую Ночь!
I am not going back to the Caribbean Night at A-E-Pi!
Возвращайтесь обратно в Кливленд, парни!
Take that back to Cleveland, boys!
Они выехали на автостраду Шаньлу и возвращаются обратно в Гаокай.
They've gone up to Sanhuan Flyover and back to Gaokai.
Так что возвращайтесь обратно в общую зону.
So I'm sending you back to gen pop.
Возвращайтесь обратно в квартиру.
Back at the apartment.
Показать ещё примеры для «back to»...
advertisement

возвращаюсь обратно вget back in

Возвращайтесь обратно в ту сточную канаву из которой вы вылезли!
Get back to the gutter you came from!
А теперь возвращайся обратно в офис, ты нужна мне там.
Now get back to the office, I need you there.
Возвращайся обратно в грузовик, или я засуну его тебе в задницу!
Get back in that truck or I'll shove it up your arse!
Гарри, возвращайся обратно в постель
Harry, get back in bed.
Кажется, ты наконец-то возвращаешься обратно в нормальное место. И я пытаюсь наладить отношения с моей мамой...
Look, you and I are finally getting back to a good place, and I'm trying to get there with my mom, too.
Показать ещё примеры для «get back in»...
advertisement

возвращаюсь обратно вheading back to

Мы возвращаемся обратно в Г.Д.
We're, uh, heading back to G.D.
Дорогая Мэлори, это было по-настоящему, но я бросаю тебя ради юной старлетки и возвращаюсь обратно в Тинсультаун.
Dear Malory, it's been real, but I'm dumping you for a young starlet and heading back to Tinseltown.
Похоже мы возвращаемся обратно в столицу.
Looks like we're headed back to the Beltway.
Я возвращаюсь обратно в церковь.
I'm gonna call it, I'm gonna head back to the church.
Мистер Жандерманн возвращается обратно в Хьюстон сегодня вечером, но, думаю, он сможет уделить вам пару минут в номере своего отеля, если вы сейчас не заняты.
Mr. Jandermann is heading back to Houston tonight, but I think I can get him to sit down with you for a few minutes in his hotel room, if you're free now.
Показать ещё примеры для «heading back to»...