возбудитель — перевод на английский
Варианты перевода слова «возбудитель»
возбудитель — pathogen
Этот возбудитель распространяется посредством укусов, поэтому если кто-либо покусан и вы позволите нам запечатать себя с нами, вы подвергнете нас всех опасности.
This pathogen is spread through bites, so if anyone has been bitten and you allow us to seal ourselves in here with you, you're putting us all in danger.
Мы не можем рисковать с введением возбудителя на этой миссии.
We can't risk introducing a pathogen on this mission.
Таким образом мы пришли к выводу, что возбудитель болезни нуждается в температуре меньшей, по сравнению с окружающей средой, и именно поэтому он движется через капиллярную сеть ближе к поверхности кожи.
So we wondered if the pathogen needed a cooler host environment to survive, which is why it's moving through the capillary system nearest to the surface of the skin.
Поэтому мы попытались повысить температуру капитана Вивера. используя одеяла и грелки. Так мы ослабим развитие возбудителя, но это не остановило его полностью.
So we tried raising Captain Weaver's core temperature back up with heaters and blankets, and that slowed the pathogen down, but didn't stop it.
Руководители Центра контроля заболеваний забрали образцы с собой и дали мне разрешение на завершение вскрытия, но пока возбудитель распространяется через контакт с жидкостями организма, благоразумно сохранять дистанцию.
CDC officials took samples with them and then gave me the go-ahead to finish the autopsy, but while the pathogen only spreads via contact with bodily fluids, it's prudent to keep our distance.
Показать ещё примеры для «pathogen»...
возбудитель — agent
Но лишь в 1901 году Чентани классифицирует заболевание, дает ему его нынешнее название и доказывает, что его возбудитель — фильтрующийся вирус.
But it was in 1901 that Centanni classified the disease gave it the name by which we now know it and demonstrated that its causative agent was a filterable virus.
— возбудитель болезни, как только мы его сделаем.
— the agent once we make it.
Я видела несколько ужасно опасных возбудителей, но такое я впервые вижу.
I've been around some nasty hot agents, but I've never seen anything like that.
Я узнал о сходстве между возбудителями сонной болезни и сифилиса.
I learned of the similarities between the agents for sleeping sickness and syphilis.
В базе данных содержится несколько тысяч известных вирусов и возбудителей боле
There are several thousand known viruses and bacteriological agents in the database.