воевода — перевод на английский
Варианты перевода слова «воевода»
воевода — captain
— Воевода, помоги!
— Captain, help!
— Воевода, ну, ты же обещал...
— Captain, you promised...
И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
And every group went into battle with its own captain.
advertisement
воевода — voyvod
Да может воевода и сдал бы, да вчера утром узнали, что к нам идет полковник из Варшавы. С подмогой.
The Voyvod was ready to surrender, but we heard yesterday morning that a colonel is arriving from Warsaw, with reinforcements.
И коня дал ему воевода.
And the Voyvod gave him a horse.
У воеводы есть дочка-красавица.
The Voyvod's daughter is beautiful.
advertisement
воевода — warlord
Оказалось, у воеводы были дочурки-близняшки, которые...
Turns out this warlord had these twin daughters who were...
Первай остановка нашай путя — Вашингтонь где живет могучай американскай воевода, премьер Буш. ВАШИНГТОН
First stops on our journey was Washington, D.C., home of mighty U.S. warlord, Premier Bush.
advertisement
воевода — другие примеры
Когда один из воевод Другого в битве разобьет.
When the hurlyburly's done. When the battle's lost and won.
Коммунистка. Ещё предвоенная... Её муж был воеводой в Лодзи.
She's a prewar Communist.
Я, Иеремия Вишневецкий, воевода русский, князь Лубнов из Вишневца, клянусь тебе, святой Боже,
I, Jeremy Wiœniowiecki, Ruthenian Governor, Prince of £ubnie and Wiœniowiec, do solemnly pledge, before you, God in Trinity,
А среди шляхтичей ничтожнейшего рода — Соплица Яцек был, по кличке Воевода.
He was about to declare himself, when they found out his plan... and he was ousted as a rejected suitor. Possibly, the young lady had taken afancy to him. If so she kept it from herfamily.
Отцом сиротки был вельможа — воевода!
The Judge says it's bad for the health. He wants me to take you into society, mutters that you're already grown up.
Показать ещё примеры...