водопровод — перевод на английский

Быстрый перевод слова «водопровод»

«Водопровод» на английский язык переводится как «water supply» или «water pipeline».

Варианты перевода слова «водопровод»

водопроводwater supply

Кое-кто планирует травить токсином через водопровод.
Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply.
Он хочет добавить вербену в городской водопровод!
He wants to put vervain in the town's water supply.
И как оно попадает в водопровод?
So, how's that getting into the water supply?
Наверное, попали в водопровод.
The water supply must be contaminated.
Значит, если он проделал такое с бассейном, то, как вы думаете, он может отравить городской водопровод?
So, since he did this in a swimming pool, you think he'd do this to the city's water supply?
Показать ещё примеры для «water supply»...

водопроводplumbing

Скажи, а у твоего — есть водопровод?
Say, has yours got plumbing?
Со всем шармом Старого мира и старого водопровода.
All the charm of the Old World and the Old World plumbing.
Это водопровод.
That was just the plumbing.
Это был водопровод?
Was that the plumbing?
Водопровод, хм?
Plumbing, huh?
Показать ещё примеры для «plumbing»...

водопроводwater

Смотри, сначала нужно проложить водопровод.
You see, the water lines must go in first.
— Тогда я это понял. Мне очень повезло, потому что не каждой жене удаётся увидеть,.. ...как её муж сражается с прорванным водопроводом.
And I'm a lucky woman because not many wives get to see their husbands battling a ruptured water main.
Три недели назад давление в водопроводе пропало.
We lost water pressure three weeks ago.
Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация — все это здесь.
You've got construction orders, phone lines, water and sewage — it's all here.
Конечная станция — прямо в Башне Уэйна, а вдоль путей — водопровод и кабели.
Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities.
Показать ещё примеры для «water»...

водопроводrunning water

Без водопровода и центрального отопления.
And no running water or central heating.
У нас лишь нет электричества, водопровода, и той уборной наверху, что воняла даже зимой.
Only that we don't have electricity, no running water, and the washroom upstairs even smells in winter.
Они забыли, что водопровод не работает.
They forgot there was no running water.
В нём по-прежнему нет электричества, нет водопровода, нет отопления.
It still has no electricity, no running water, no heat.
В деревне был водопровод теперь.
The village has running water now.
Показать ещё примеры для «running water»...

водопроводwater main

Водопровод.
Water main.
Под домом нет водопровода.
The water main doesn't run under the house.
Они затопляют дом, разбивая водопровод.
They flood the house by breaking through a water main.
Водопровод не работает.
Water main is down.
Это не водопровод.
That can't be the water main.
Показать ещё примеры для «water main»...

водопроводpipe

На водопровод это уже не будет похоже.
It won't sound like no wind in the pipes.
Разумеется, ты так и не починил водопровод, как обещал.
— Oh, so, of course you never fixed the pipes like you promised.
Вот только что я буду делать, когда ты закончишь ремонт водопровода?
I've had you. What'll I do when my pipes work?
Напомни ему, что он сам его сломал, когда пытался починить водопровод.
Remind him he is the one that broke it when he tried to fix the pipes.
В домах есть водопроводы и они сделаны из...
Houses have pipes, and they're made of...
Показать ещё примеры для «pipe»...

водопроводaqueduct

Я знаю, что ты пытаешься найти других рабов для работ на водопроводе.
I know you're trying to find other slaves for the aqueduct.
Думаю, я могла бы носить воду из колодца, или черпать из водопровода, или из пруда, или в той яме на Третьем шоссе все еще может быть немного дождевой воды с ночи.
I guess I could tap into the county well water, or maybe take a bucket out to the aqueduct, or there's pond water, or that pothole on Highway Three should still have some rainwater in it from the other night.
Я пытаюсь заключить контракт на постройку нового городского водопровода.
I'm trying to secure the contract to build the city's new aqueduct.
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.
I was just going over my proposal for the new aqueduct.
Я американец и я построю этот водопровод, хотите вы того или нет.
I am an American and I will build that aqueduct, whether ye wish it or not.
Показать ещё примеры для «aqueduct»...

водопроводindoor plumbing

— С водопроводом и всеми удобствами.
Indoor plumbing and everything.
Ох, это следующее в списке, сразу после водопровода.
Oh, that's next on the list, right after indoor plumbing.
Мы нашли новое место и полюбили его, место, где может нет водопровода, но зато есть кое-что более ценное.
We've found a new place that we love, a place that may not have indoor plumbing, but it's got something we treasure more.
Водопровод.
Indoor plumbing.
Вы бы лучше выступали перед палаткой полной деревенщины и воздерживались от водопровода, чем были бы звездой в собственном шоу Эльзы Марс.
You'd rather perform in front of a tent full of rednecks and forego indoor plumbing than star in The Elsa Mars Hour.
Показать ещё примеры для «indoor plumbing»...