во время оно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «во время оно»
во время оно — at the time of his
Однако во время его смерти, они были на соревнованиях в Северной Каролине.
At the time of his death, though, they were at a tournament in North Carolina.
— Во время его смерти...
At the time of his death...
А это большая разница, потому что на теле жертвы находятся потенциальные доказательства невиновности мистера Карнахена, которые были ему недоступны во время его первого процесса.
Which is a very big difference because the victim has on his body potentially exculpatory evidence unavailable to Mr. Carnahan at the time of his earlier conviction.
Единственная кто подтверждает, что она была с Дэвисом во время его смерти, это — Стелла.
The only person who's admitted to being with Davis at the time of his death is Stella.
Во время его рождения я не заметил ничего, что могло бы предположить, будто что-то не как положено.
I observed nothing at the time of his birth which might lead me to speculate that anything... was not as it should be.
Показать ещё примеры для «at the time of his»...
во время оно — time
По моему опыту, во время первого свидания с женщиной ты либо завоевываешь ее, либо выбываешь из борьбы — во время него определяются победители и проигравшие.
In my experience, the first date with a woman is the make or break time — the event that separates the winners from the also-rans.
Во время его третьего появления вас еще и на свете-то не было.
You weren't even born at the time of the third manifestation.
— И никто не видел его на месте преступления во время его совершения.
No one can place him at the scene at the time of the bombing.