внутреннее наблюдение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «внутреннее наблюдение»

внутреннее наблюдениеdomestic surveillance

Ну, помимо всего прочего на данный момент, они используют безпилотники для внутреннего наблюдения.
Well, amongst other things right now, they're using drones for domestic surveillance.
Так. Я почти уверен, что мы смотрим на прототип беспилотника внутреннего наблюдения.
Okay, I'm pretty sure what we're looking at is a prototype domestic surveillance drone.
advertisement

внутреннее наблюдениеinternal surveillance

Пайк назначил Монти ответственным за внутреннее наблюдение.
Pike put Monty in charge of internal surveillance.
Я собираюсь получить доступ к камерам внутреннего наблюдения.
I'm gonna access the internal surveillance cameras.
advertisement

внутреннее наблюдениеown surveillance

Фрост, прокрути записи банковских камер внутреннего наблюдения.
Frost, bring up the bank surveillance footage.
В приёмной есть две камеры внутреннего наблюдения, пытаемся к ним подключиться.
There's two pinpoint cameras hidden in the E.R. The hospital's own surveillance. We got a video tap being set up.
advertisement

внутреннее наблюдение — другие примеры

Девушка на кадре с пленки камеры внутреннего наблюдения помогла сбежать убийце, находящемуся под обвинением, флиртуя с присутствующими там полицейскими.
"The young woman featured in the leaked footage "helped the accused murderer escape" "by flirting with the male officers present."
Бёрли, запись внутреннего наблюдения показывает, что Грейвс выходит из лазарета с планшетом, да?
Burley, closed-circuit images of Graves in sick bay showed him walking off with a tablet, right?
Это видео с камеры внутреннего наблюдения, снятое местной шайкой, которую ограбила другая банда.
This is an in-house surveillance video from a local gang getting ripped off by another crew.
Все камеры внутреннего наблюдения в течение четырех часов уже.
You've had all the city's domain awareness feeds for four hours already.
Команда по спасению заложников схватила оставшихся стрелков, однако, судя по камерам внутреннего наблюдения, передний пассажир фургона сбежал, после того, как они схватили охранника у ворот.
HRT took out the remaining shooters, however, uh, CCTV confirms that the front passenger of the van fled after they took out the guard gate.