влечь за собой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «влечь за собой»

«Влечь за собой» на английский язык переводится как «entail» или «involve».

Варианты перевода словосочетания «влечь за собой»

влечь за собойentails

Связь эту может разорвать только преступление, и преступление этого рода влечет за собой тяжелую кару.
Only a crime can break this bond, and the punishment a crime of this sort entails is a severe one.
Спасение жизни часто влечет за собой риск.
Saving a life often entails risk.
И это влечет за собой необходимые риски.
That entails necessary risks.
А вы знаете, что влечет за собой такая работа?
And do you know what that job entails?
И обо всем, что оно влечет за собой.
And all that entails.
Показать ещё примеры для «entails»...
advertisement

влечь за собойcarries

И вы обе будете готовы к повторить эту историю в суде, где говорить неправду-это называется лжесвидетельство и влечет за собой тюремное заключение?
And you would both be prepared to repeat this story in court, where to tell a lie is called perjury and carries a prison sentence?
— Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы.
— Which carries a sentence of life imprisonment.
Это влечёт за собой революцию, которая не может выйти за свои пределы, за пределы требований постоянного господства настоящего над прошлым и тотальной критики отчуждения;
It carries the revolution which can leave nothing outside itself, the requirement of the permanent domination... of the present over the past, and the total critique of separation;
Стать дивой влечет за собой большую ответственность
Becoming a star carries great responsibility.
Участие во взломе влечет за собой 10 лет лишения свободы
Conspiracy to engage in hacking carries a 10-year sentence.
Показать ещё примеры для «carries»...
advertisement

влечь за собойbrings

Это одиночество влечёт за собой тяжёлые мысли... Надо чаще бывать в обществе.
Loneliness brings heavy thoughts and you ought to have company.
Но террор влечет за собой только террор, и Лос Пепес ответили в своей особой манере.
But terror brings more terror, and Los Pepes responded with their own special brand.
А насилие влечёт за собой только насилие.
All violence brings is more violence.
Когда вы получаете свежие разведданные на задании, вам приходится тщательно выбирать с кем вы собираетесь ими делиться, потому что любой осведомитель с которым вы говорите, любая служба, с которой вы работаете, и любой ресурс, который вы снабжаете информацией влечет за собой новые проблемы.
Whenever you get a fresh piece of intelligence in the field, you have to decide carefully who you're going to share it with, because every asset you talk to, agency you work with, and resource you update brings along a new set of problems.
Что влечет за собой следующий вопрос.
Which brings me to my next question.
Показать ещё примеры для «brings»...
advertisement

влечь за собойleads to

Она влечёт за собой другие идеи, которые могут быть не такими плохими или даже хорошими, кто знает?
It leads to other ideas which might be less bad or even good, who knows?
Одна ложь влечёт за собой другую.
One lie leads to another.
'Один неверный шаг влечет за собой следующий'
'One misstep leads to another.'
Каждый вопрос,на который ты нашел ответ, влечет за собой другой
Every question you answer leads to another question.
Никогда. Бывали приступы депрессии, приводившие к снижению самооценки, что влекло за собой поедание всего подряд...
The occasional bout of depression, which then led to low self-esteem, which led to binge eating, uh...