включится свет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «включится свет»
включится свет — light
Мы должны были использовать этот момент, пока не включился свет.
But the light will come back and we should seize this moment.
Берт! От твоего качания сработал датчик движения и включился свет.
Your rocking set off the motion light.
Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет.
Well, look who's back, now that the lights are on.
включится свет — turned on all the lights
Включился свет и я обнаружил себя в каком-то отеле на другом конце города.
The lights turn on, and I'm holed up in some hotel across town.
Когда в приемнике было собрано достаточно света, он щелкнул и включился свет на всей выставке.
When enough light had collected in the photocell, it tripped a switch and turned on all the lights of the fair.
включится свет — light goes on
— Все притихли когда включился свет.
— Everybody went quiet when the light went on.
Тогда включится свет.
So the light goes on.
включится свет — другие примеры
А что произойдет, когда включится свет?
What's gonna happen when the power comes on?
— О, в кабинете включился свет.
Light just went on in the den.
Пока не включился свет и все вас не увидели.
Until the lights came on and everybody saw.