включили сигнализацию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «включили сигнализацию»
включили сигнализацию — set the alarm
Мои родители включили сигнализацию.
My parents set the alarm.
— Включи сигнализацию.
— Set the alarm.
Тогда тебе надо было бы включить сигнализацию на ночь.
Then you should remember to set the alarm at night.
Ты же включила сигнализацию?
You set the alarm, right?
Закрой дверь и включи сигнализацию, выключи кондей, проверь конфорки, вымой сковороду...
And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A/C, check the burners, check the griddle...
Показать ещё примеры для «set the alarm»...
advertisement
включили сигнализацию — to turn the alarm on
Видимо я забыла включить сигнализацию.
I must have forgotten to turn the alarm on.
Я забыл включить сигнализацию.
I forgot to turn the alarm on.
Забывают включить сигнализацию, закрыть окно, заднюю дверь.
They forget to turn the alarm on, leave windows open, patio doors.
Подытожим — сотрудник службы охраны убит в собственном доме, рядом с которым лежит оружие, который не позвонил в 911 и не включил сигнализацию.
So we got a security guy killed in his own home, had his gun right next to him, didn't call 911, didn't turn on the alarm.
Тебе надо просто проехать вниз два квартала до аптеки, заехать в конец парковки, включить сигнализацию, накинуть тент и шуровать на бейсбол.
What you're gonna do is park two blocks down at the drugstore, get an end space, turn on the alarm, put on the cover, and enjoy the batting cages.
Показать ещё примеры для «to turn the alarm on»...
advertisement
включили сигнализацию — alarm
Я уже запер студию и включил сигнализацию.
I had locked up and set the alarm.
Они подъехали, я понял, что их бумаги поддельные, включил сигнализацию.
They pulled in, I realized their papers were falsified and I rang the alarm.
Кто уйдет из магазина, полного золота, не включив сигнализацию?
You don't leave a store full of jewels without turning on the alarm.
Да, если Вудс подумает, что ты по ошибке включил сигнализацию, он отключит ее.
Yeah, if Woods thinks you set off the alarm by mistake, he'll deactivate it.
Почему не включил сигнализацию, почему был один в магазине.
Why I didn't try to raise the alarm and why I were on my own.
Показать ещё примеры для «alarm»...
advertisement
включили сигнализацию — tripped an alarm
Так что, они пробрались на склад, включили сигнализацию.
So they break into the warehouse, they trip the alarm.
Они включат сигнализацию раньше.
Not before they trip the alarm.
Они включили сигнализацию в банке в Айбилене, убили 4 рейнджера, 2 полицейских, взяли банковскую служащую в заложники.
Tripped an alarm over at a bank in Abilene. Killed four Rangers, two police officers, took a lady bank teller hostage.
Может, кто-то включил сигнализацию или ещё что.
Maybe somebody tripped an alarm or something. I don't know.
Слушай... разбери тут всё по камушку, выясни, как преступник пробрался, не включив сигнализацию.
Hey, listen... I need you to tear this place apart, find out how our perp got in and out without tripping the alarms.
Показать ещё примеры для «tripped an alarm»...