вишнёвый — перевод на английский
Варианты перевода слова «вишнёвый»
вишнёвый — cherry
— Вишнёвую.
Cherry.
Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов.
If she thinks it's cranberries tell her she's got cherry pits in her head.
Встречаемся возле вишнёвых деревьев в Готеньяме.
Rendezvous at the cherry trees in Gotenyama.
— Вишнёвую соду , пожалуйста.
— Cherry soda, please. — Danny?
Как вишнёвое мороженое...
So, cherry ice cream...
Показать ещё примеры для «cherry»...
вишнёвый — cherry blossom
На картине Хиро изображена сотня ласточек и вишнёвое дерево.
Hiro's painting is a hanging hundred swallows and a cherry blossom tree in a wall.
Я знаю, я была Мисс Вишневый Цвет три раза.
I'll have you know, I was Miss Cherry Blossom three times over.
Мы назвали ее Маи, что значит Вишневый Цвет.
We call her Mai, it means cherry blossom.
— с намёком на вишневый оттенок
Earthy, complex, with a hint of cherry blossom.
Разве можно назвать «приятелем» кого-то, кто тебя обходил три года подряд в звании Мисс Вишневый Цвет?
Can you call someone a «pal» if she beats you three years running for Miss Cherry Blossom?
Показать ещё примеры для «cherry blossom»...
вишнёвый — cherry tree
Вот он, Вишнёвый переулок.
This here's Cherry Tree Lane.
Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок?
Number 17 Cherry Tree Lane, you say?
Номер 17, Вишнёвый переулок.
Number 17 Cherry Tree Lane.
Да. Вишнёвый переулок, 17.
Yes. 17 Cherry Tree Lane.
Вишнёвый переулок, 17.
17 Cherry Tree Lane.
Показать ещё примеры для «cherry tree»...
вишнёвый — little cherry
Вот вишневый пирог. О, мадам!
Oh, here's a little cherry pie.
Вишневый или лимонную меренгу?
A little cherry or lemon meringue?
Но я помню Джулиана, в детстве он нарядился в маленькое вишнёвое дерево.
But I remember Julian back in the day, you know, he's like out there dressed up like a little cherry tree.