виноградный — перевод на английский
Варианты перевода слова «виноградный»
виноградный — grape
Будешь виноградное, Ник?
— Hello. — Have some grape, Nick?
— Да, имбирный эль и виноградный сок.
— Yeah, ginger ale and grape juice.
Виноградный сок-Уилсон!
Grape Juice Wilson!
Вот то, что вы не сможете сделать, Мр. Виноградный сок.
Here's something you can't do, Mr. Grape Juice.
— Имбирный эль и виноградный сок.
— Ginger ale and grape juice.
Показать ещё примеры для «grape»...
виноградный — vine
Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла!
Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth!
Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам эти плоды виноградные.
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, Who brings forth fruit from the vine.
Виноградная лоза?
Vine Lady?
— Листьев виноградной лозы?
— Stuffed vine leaves?
— Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Который творит плод виноградной лозы.
Blessed art thou, lord, king of the universe, who gives us the fruit of the vine. — Amen.
Показать ещё примеры для «vine»...
виноградный — grapevine
Так, а это виноградная лоза.
Okay, this is the grapevine.
Ну, мы рассказываем тебе это на тот случай, если ты, или один из молодых людей, что работают с тобой, слышал кое-что — Ну, знаешь, через виноградное вино.
Well, we're telling you just in case you or one of the young people that work with you hear something... you know, through the grapevine.
Ах, через виноградное вино.
Oh, through the grapevine.
Тем и хороши сплетни, что они дойдут до Церкви виноградной лозы со скоростью ветра.
Gossip that good makes it through The church grapevine in no time.
Ага, вот оно... молодая виноградная лоза.
Ah, here we go... teen grapevine.
Показать ещё примеры для «grapevine»...