виновен в смерти вашего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «виновен в смерти вашего»
виновен в смерти вашего — was responsible for your
Если вы считали Дерека Стоддарта виновным в смерти вашего сына, вам следовало прийти к нам.
If you thought Derek Stoddart was responsible for your son's death, you should have come to us.
Вы не виновны в смерти вашего сына, миссис Майлс.
You're not responsible for your son's death, Mrs. Miles.
Мистер У ильямс виновен в смерти вашего мужа.
Williams was responsible for your husband's death.
виновен в смерти вашего — responsible for your husband's death
Мои сотрудники обнаружили у него дома улики, доказывающие, что мистер У ильямс виновен в смерти вашего мужа.
My men are at his house now and they've uncovered evidence that suggests Mr Williams was responsible for your husband's death.
Некоторые, включая Трея, считают, что Коул виновен в смерти вашего мужа.
Well, some people think Cole was responsible for your husband's death, too, including Trey.
виновен в смерти вашего — другие примеры
Почему вы не сказали брату, что Чо Бир Ён и Хван Тхэ Соп... виновны в смерти вашего отца?
Why didn't you tell your brother that Jo Pilyeon and Hwang Taeseop... were responsible for your father's death?
Так вы думаете этот Гектор Чемберс виновен в смерти вашего друга?
So, you think this Hector Chambers is responsible for your friend's death?
Ну, тогда вы также знаете, что я собираюсь сказать дальше что вы считаете себя виновным в смерти вашего друга.
Well, then you're also familiar with what I'm about to say next-— that you think your friend's death was your fault.
Миссис Кортез, я найду виновного в смерти вашей дочери.
Mrs. Cortez, I'll find who caused your daughter's death.