винный магазин — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «винный магазин»

«Винный магазин» на английский язык переводится как «wine shop» или «wine store».

Варианты перевода словосочетания «винный магазин»

винный магазинwine shop

А дальше, винный магазин.
And further down, a wine shop.
Только что звонили из винного магазина.
The wine shop called a moment ago.
Мы тогда были в винном магазине, помните?
We were at the wine shop, remember?
Это винный магазин в Нордхавне.
It's a wine shop north of Copenhagen.
Сегодня, это всего лишь обыкновенный винный магазин, но год назад это был дом Расмуссена.
Today a basement of Haven's only wine shop, but years ago it was Rasmussen house.
Показать ещё примеры для «wine shop»...

винный магазинwine store

В винный магазин?
At a wine store?
Ты не мог бы заехать в винный магазин?
Can you make it to the wine store?
Из винного магазина.
From the wine store.
«Хмм, это что, новый винный магазин на Лесной улице?»
«Hmm, is that that new wine store on Grove Street?»
4 — винный магазин Уэйна.
Four's Wayne's wine store.

винный магазинliquor store

Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит.
Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister.
Эй, подбросите до винного магазина?
Hi, could I hitch a ride to the liquor store?
Вези нас в винный магазин.
Please, drive us to a liquor store.
До сих пор помню, как он стоит в винном магазине. И расплачивается за покупку.
I remember seein' the old man in the liquor store as he paid for the bottle.
Не помню ее имени, но в прошлом году она захватила винный магазин.
I don't know her name, but she held up a liquor store last year.
Показать ещё примеры для «liquor store»...

винный магазинbodega

Она владелец нескольких различных предприятий — винного магазина, типографии, ночного клуба.
She owns a couple different businesses-— a bodega, a print shop, a nightclub.
Так называется один местный винный магазин.
The owner of a local bodega called it in.
Мальчишка украл упаковку жвачек из винного магазина?
Kid stole a pack of gum from a bodega?
Ник стоял на стреме у винного магазина.
Nick Albertson was the lookout at the bodega.
Что у нас по стрельбе у винного магазина?
Where are we on that bodega shooting?
Показать ещё примеры для «bodega»...

винный магазинstore

Это не пистолет, и он не того калибра, что и пули, которыми прибили тех людей в винном магазине.
This isn't a gun, and it doesn't caliber-match with the piece... that croaked those people in that store.
У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал. преступник применил оружие, повторяю, преступник применил оружие.
I got a 443 in the alley behind *** store *** shots fired,I repeat,shots fired.
И, тем более, к таким, как мы, когда все думают, что мы способны лишь стрелять в людей... если бы я не дал Ноксу эту работу, скорее всего, он бы слонялся рядом с винными магазинами или грабил банки.
And guys like us, when all anyone thinks you're qualified for is shooting at people-— if I hadn't gotten Knox this job, chances are he'd be out knocking over liquor stores or robbing banks.