виктория — перевод на английский

Быстрый перевод слова «виктория»

«Виктория» на английский язык переводится как «Victoria».

Пример. Виктория приехала в Лондон в прошлом месяце. // Victoria arrived in London last month.

Варианты перевода слова «виктория»

викторияvictoria

Хм, так, Виктория ушла.
Um, so, Victoria's gone.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
The sky went from dark to light, and it looked like it was on fire, just like Victoria said.
Почему умерла королева Виктория, мам?
Why did Queen Victoria die, Mum?
В Англии вам бы за это вручили орден Виктории.
If they hear about this in England, they'll give you the Victoria Cross.
Это там, где Виктория Колледж.
That's where Victoria College is.
Показать ещё примеры для «victoria»...

викторияvictoria's

Я собираюсь занять бывшую кровать Виктории.
I'm gonna move into Victoria's old bed.
Это Секрет Виктории.
That's Victoria's Secret.
— Сынишка Виктории !
Victoria's boy!
У меня очень знатная родня и видимо, я прихожусь королеве Виктории... дядей.
I come from a very good line and apparently, I am Queen Victoria's... uncle.
Вы слушали меню начальной школы Святой Виктории на следующий месяц.
That takes care of the St. Victoria's elementary lunch schedule for the next month.
Показать ещё примеры для «victoria's»...

викторияvictoria grayson's

Аманда Кларк, дочь террориста Дэвида Кларка, и недавнее приобретение в семье Виктории Грейсон, поступила в Саффолк Мемориал с серьезными травами, которые не уточняются.
Amanda Clarke, daughter of terrorist David Clarke and a recent addition to Victoria Grayson's family fold, has been rushed to Suffolk Memorial with serious but unspecified injuries.
Жертва — тот же человек, которого искали власти, и который был причастен к похищению Виктории Грейсон.
The victim is the same man authorities were searching for in Victoria Grayson's kidnapping case.
Жертва — это тот же самый человек из дела о похищении Виктории Грейсон.
The victim is the same man in Victoria Grayson's kidnapping case.
Патрик Виктории Грейсон?
Victoria Grayson's Patrick?
Это было в шкафу Виктории Грейсон.
This was in Victoria Grayson's closet.
Показать ещё примеры для «victoria grayson's»...

викторияVC

За какой-то пустяк не наградят Крестом Виктории, будьте уверены.
You don't get a VC for nothing, you know.
Как я горжусь тобой! Говорят ты достоин Креста Виктории.
Everyone says you should have a VC.
Потом они наградили меня крестом Виктории и отправили домой по медицинским соображениям.
— Then they gave me the VC and my papers. Ahem. Medical discharge.
— Единственный обладатель Креста Виктории среди нас.
Our only VC. It's the music man.
Четыре года назад за убийство этой сволочи мне бы Крест Виктории дали.
Four years ago they'd have given me a VC for shooting that bastard.

викторияvictory

Виктория?
Victory?
Виктория, сейчас же повернись и зайди в дом.
Victory, dates return and it enters right now.
Да, это дух виктории.
— Yeah, the smell of victory.
Если только Виктория проспала всю ночь в собственной моче.
After Victory has slept all night In his own piss.
Виктория же ничего не делает.
A victory is just doing nothing as well. Doing it soft and gentle.
Показать ещё примеры для «victory»...

викторияVictorian

Оно было написано на листе плотной траурной почтовой бумаги времён королевы Виктории, с чёрными коронами и чёрным обрезом.
It was written on, and enveloped in heavy Victorian mourning paper, black-coroneted and black bordered.
Во времена Виктории, когда приезжали первые англичане,.. ...ибанцы предлагали правителям женщин, чтобы они с ними спали. Я слишком быстро говорю?
Back in Victorian times, the young officers coming out here were given a young woman from the local head-hunting tribes to share their bed... so they could learn the language quickly.
Где я могу найти управление Объединённой ассоциации механиков Виктории?
Where would I find the headquarters of the Victorian Amalgamated Mechanics Association?
Констанс Барроуз, на правах особого констебля полиции Виктории, я арестовываю вас за убийство Белинды Розвелл.
Constance Burrows, as a special constable of the Victorian Police Force, I am arresting you for the murder of Belinda Roswell.
И ваш дядя — кавалер ордена королевы Виктории?
Ahh. And your uncle is a member of the Royal Victorian Order?