видок — перевод на английский

Варианты перевода слова «видок»

видокlook

Ну и видок у тебя сейчас.
You mind if I tell how sweet you look?
Ну и видок у вас в париках.
Lovely you all look in them wigs.
— Однако, видок у тебя не ахти.
Nevertheless you look dark.
Ну и видок. Кому нужна помощь?
Look!
Ну и видок у нас!
Look like a damn sharecropper.
Показать ещё примеры для «look»...
advertisement

видокvidocq

Эжен Франсуа Видок.
Eugene Francois Vidocq.
Да, и еще: месье Видок у нас переночует.
— One thing more. Monsieur Vidocq will stay overnight.
Ах, как же месье Видок напоминает мне его двоюродного дедушку!
How that Monsieur Vidocq reminds me of his great-uncle.
Сказать, что месье Видок — святой Георгий?
— That Monsieur Vidocq is Saint George?
Слава небесам — и вам, месье Видок.
Thank Heaven, and you, Monsieur Vidocq.
Показать ещё примеры для «vidocq»...
advertisement

видокview

Ну, согласитесь, видок неплохой.
— I think that is not a bad view.
Никогда раньше не замечала... сколько тут стекла на стенах. Видок?
The view?
А у тебя отсюда неплохой видок открывается.
You know, you got a pretty nice view here.
Ну и как отсюда видок?
How is the view from there?
Отпадный видок.
Liking the view.
Показать ещё примеры для «view»...
advertisement

видокgood look

Видок что надо.
I look good.
Видок не важный.
This doesn't look good.
Как видок, Костанцо?
Get a good look, Costanza?
О, да, будет еще тот видок.
Oh, yeah, that'll be a good look.
Старик, ниче у тебя видок.
Buddy, looking good.