видите меня насквозь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видите меня насквозь»

видите меня насквозьsee right through me

Дружище, ты видишь меня насквозь.
Aw, dude, you see right through me!
— А Адрия видела меня насквозь, так как вы сумели одурачить ее?
And Adria could see right through me, so how did you manage to fool her?
Нет, у вас такой взгляд, как будто вы все знаете, как будто вы можете видеть меня насквозь.
No, that look like you know everything, like you can see right through me.
Вы видите меня насквозь. Вы видите мою негодность.
You see right through me... you see all my badness.
Ты можешь видеть меня насквозь, смотреть прямо в мою душу... в мое сердце.
You can see right through me, straight to my soul. To my heart.
Показать ещё примеры для «see right through me»...

видите меня насквозьsee through me

Иногда мне кажется, что ты видишь меня насквозь.
Sometimes I think you see through me anyway.
Ты всегда мог видеть меня насквозь.
You could always see through me.
Вы думаете, что видите меня насквозь?
You think you see through me, do you?
Вы видите меня насквозь, мисс Фиби.
HOW YOU SEE THROUGH ME, MISS PHOEBE.
Но он видел меня насквозь.
But he saw through me.
Показать ещё примеры для «see through me»...