видеть прошлое — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «видеть прошлое»
видеть прошлое — saw last
После того,что я видела прошлой ночью, рытье канав кажется мне приятным занятием.
After what I saw last night, digging ditches looks good to me.
Интересно, которого я видел прошлой ночью.
I wonder which ones I saw last night.
Фрау Мэри, у меня нет сомнений, кого именно Вы видели прошлой ночью.
Besides... I have no doubt of what you saw last night.
Да, это тот тип, которого я видел прошлой ночью.
Yes, this is the bloke I saw last night.
Конечно! И самолетов, которые мы с тобой видели прошлой ночью, тоже не существует.
And neither does the technology to fly the aircraft we saw last night.
Показать ещё примеры для «saw last»...
advertisement
видеть прошлое — see the past
Но я могу видеть прошлое.
But I can see the past.
Ты видишь прошлое, когда смотришь на этого паренька.
You see the past when you look at this kid.
В смысле, он ведь мог видеть прошлое, настоящее и будущее.
I guess it makes sense. I mean, he could see the past, present, and future.
Некоторые могут видеть прошлое.
Some cops can see the past.
— Я вижу прошло, настоящее и будущее. — Tough gig (*). (* британская юмор. передача)
— I see the past, the present and the future.
Показать ещё примеры для «see the past»...
advertisement
видеть прошлое — saw something last
Я что-то видел прошлой ночью.
I saw something last night.
Он кое-что видел прошлой ночью.
He saw something last night.
Слушай, я кое-что видел прошлой ночью.
Listen, I saw something last night
Понимаете, он мог кое-что видеть прошлой ночью.
You see, he did see something last night.
Вы точно ничего не видели прошлой ночью, прапорщик Бош?
Are you sure you didn't see something last night, Ensign Bosch?