видеть будущее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видеть будущее»

видеть будущееsee the future

Нет, честен. Старики порой способны видеть будущее.
No, honest old men can sometimes see the future.
Ты видишь будущее?
Do you see the future?
Бушмены могут видеть будущее.
Bushmen see the future.
Я вижу будущее адвокатской фирмы.
I see the future of this law firm.
Томас, говорят, ты можешь видеть будущее.
They say you can see the future, Thomas.
Показать ещё примеры для «see the future»...

видеть будущееsee

Понимаете, мужики, я вижу будущее своей империи как Волмарт криминального мира.
You see, guys, I kind of, uh look at my future empire as the Walmart of bottom-dollar retail crime.
Вы видите будущее людей?
Do you see people's futures?
"Пусть сейчас мы видим будущее как бы сквозь тусклое стекло — гадательно...
"For now we see through a glass darkly...
Я видел будущее твоего сына...
I saw your son's future...
Ранее в сериале: я видел будущее твоего сына, его союз с Мери.
— Previously on Reign... — I saw your son's future, his union with Mary.

видеть будущееfuture

Я могу видеть будущее, гадая на картах и кофейной гуще.
I could read the future in cards and coffee grounds.
В том видении ты точно видела будущее.
That premonition of yours was definitely the future.
Вижу будущее...
The future...
Никто не может видеть будущее.
No one can tell the future.
Учительница Чжан, я думаю, что мы по-разному видим будущее.
Teacher Zhang, I think we have different interpretations of the future.
Показать ещё примеры для «future»...

видеть будущееfuture i can't see

"Будь что будет, я не вижу будущего.
Whatever will be will be the future I can't see.
"Будь что будет, я не вижу будущего.
Whatever will be will be, the future I can't see.
Я не вижу будущее.
I can't see any future for me.
Они не видят будущего, которое я, как Строитель, вижу.
They can't see the future, which, as a builder, I have to.
Я не вижу будущее в огне.
I can't see the future in the fire.
Показать ещё примеры для «future i can't see»...

видеть будущееcan read the future

Не говори мне, что ты видишь будущее. Будем жить сегодняшним днем!
Don't tell me you can read the future Let's always take life as it comes.
Я вижу будущее.
I can read the future.
Ларри, я только притворялась, что вижу будущее.
Larry darling, I only pretended to read the future.
Я могу видеть будущее.
I can read the future.
Или вы видите будущее?
Or can you read the future?

видеть будущееvisions of the future

Дева-оракул видит будущее.
The virgin oracle is blessed with visions of the future.
Как мы видим будущее!
Our visions of the future!
Айрис видит будущее
Iris has visions of the future.
Вложил около $2 миллиардов в исследование тахионов чтобы заблокировать способность видеть будущее.
I put roughly $2 billion into tachyon research to block Jon's vision of the future.
Вижу будущее, которое обеспечит это.
Vision for a future that ensures that longevity.