видела его после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видела его после»

видела его послеseen him since

Видел его после того?
Seen him since?
Никто не видел его после слушаний.
No one's seen him since the hearing.
Она не видела его после бури.
She hasn't seen him since the storm.
Никто не видел его после смерти моего отца.
NO ONE'S SEEN HIM SINCE MY FATHER'S DEATH.
Никто не видел его после нового проклятия.
No one's seen him since this new curse.
Показать ещё примеры для «seen him since»...

видела его послеhaven't seen him since

Я не видел его после бани.
I haven't seen him since theshvitz.
Что-же, мы не видели его после свадьбы... мм, которая не состоялась
Well, we haven't seen him since the wedding... um, that didn't happen.
Я не видела его после... после его атаки.
I haven't seen him since h... he attacked me.
В отличие от тебя, я не видела его после того, как он воскрес.
Unlike you, I haven't seen him since he's... been alive.
Не видел его после операции.
I haven't seen him since the op.
Показать ещё примеры для «haven't seen him since»...