вигвам — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вигвам»

«Вигвам» на английский язык переводится как «wigwam».

Варианты перевода слова «вигвам»

вигвамwigwam

Эй, Хоанг, мы покажем тебе индейский вигвам который дядя Алекс нам построил.
Hey, Hoang, we'll show you Indian wigwam Uncle Alex who we built.
Небольшая услуга от Вигвама... Помогает нашим клиентам лучше понять, как происходит мойка автомобиля.
A little service Wigwam provides... to help the customers better understand the car wash experience.
Спасибо... что заехали в Вигвам.
Thanks for... using Wigwam.
Я хочу к Сэмми в вигвам.
I wanna go to Sammy's Wigwam.
Ты по-прежнему уверен в том, что сказал в вигваме Сэмми?
Do you still think what you said back at Sammy's wigwam?
Показать ещё примеры для «wigwam»...

вигвамtepee

Тебя испортил этот чертов индеец, Старый Вигвам.
The one that ruined you was that Indian, Old Tepee.
Я видел тебя и твоих жен, как ты переползал от одной к другой в своем вигваме.
I saw you and your wives as you crawled from one to the other in your tepee.
Пойдем в мой вигвам. Поедим.
Now come to my tepee and eat.
Заходи в мой вигвам.
Go in my tepee.
Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах?
Do you want to come into my tepee and rest on soft furs?
Показать ещё примеры для «tepee»...

вигвамteepee

Мне нравится вафельный вигвам, который ты построила.
I like that waffle teepee that you have built.
И они выделили мне вигвам, чтобы поспать... Что, конечно, звучит классно.
And they gave me my own teepee to sleep in... which sounds nice.
— Что такое вигвам?
— What's a teepee?
Мне нужен вигвам, чтобы пригреть задницу.
I need teepee for my bunghole.
Как жизнь в вигваме?
How's life in the teepee?
Показать ещё примеры для «teepee»...

вигвамlodge

Его звали Старые Шкуры Вигвама. Он позже стал моим дедушкой.
His name was Old Lodge Skins, who later become my granddaddy.
Будучи гостеприимным, Старые Шкуры Вигвама решил раскурить трубку со старшим выжившим мужчиной.
To show good manners, Old Lodge Skins smoked with our oldest male survivor.
Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама.
But my real teacher was my adopted grandpa, Old Lodge Skins.
Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем.
I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful.
У Старых Шкур Вигвама и у белых были разные взгляды на войну.
But Old Lodge Skins' idea of war was different from the whites'.
Показать ещё примеры для «lodge»...