взять ситуацию в свои руки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять ситуацию в свои руки»

взять ситуацию в свои рукиtook matters into his own hands

Наверняка, он подслушал твои угрозы на случай копов и взял ситуацию в свои руки.
He probably overheard your warning about calling the cops and took matters into his own hands.
Операция шла по плану, но затем Джек взял ситуацию в свои руки.
The surgery began as planned, but it wasn't long Before jack took matters into his own hands.
Капитан ВМС с комплексом героя сошел с ума из-за пропажи друзей и взял ситуацию в свои руки.
A rogue Navy captain with a hero complex driven mad by the loss of his shipmates takes matters into his own hands.
И я взял ситуацию в свои руки.
So, I took matters into my own hands.
Я взял ситуацию в свои руки.
I'm taking matters into my own hands.
Показать ещё примеры для «took matters into his own hands»...