взятие — перевод на английский

Варианты перевода слова «взятие»

взятиеtake

Правила о взятии пассажиров предельно ясны.
The regulations are very clear about taking on passengers.
Это так не наоборот от взятия чужого белья!
That is so not the opposite of taking somebody's underwear!
Если это подтвердится, то это повод для взятия завода и управления им самим.
If it's true, they have a case for taking over the plant and running it themselves.
Хорошо, это Джейсон Тиг, он обвинял меня во взятии чего-то, что не принадлежало мне.
Well, he... Jason Teague, that's who it was, accused me of taking something that didn't belong to me.
Взятие храма не было нашим величайшим вызовом.
Taking the temple was not our greatest challenge.
Показать ещё примеры для «take»...

взятиеsample

Она находится рядом с аортой, так что... взятие образца сопровождается серьёзным риском.
It's near your aorta, so getting that sample carries serious risks.
Итак, суд отказался дать разрешение на взятие ДНК у Эриксона из-за недостаточности улик.
Well, the court refuses to compel a... a, uh, DNA sample from Erickson based on what we have so far.
— Нужно взять с собой комплект для взятия мазка для доктора Папаниколау.
We should have a sample Pap smear kit for Dr Papanicolaou to bring to Florida with him.
Что если треугольник — это не символ, а след от взятия образца тканей?
What if the triangle isn't a symbol, but a tissue sample?
Взятие образца ДНК займет меньше 20 секунд.
The DNA sample, it'll take less than 20 seconds.
Показать ещё примеры для «sample»...