взлётная полоса — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «взлётная полоса»

«Взлетная полоса» на английский язык переводится как «runway».

Варианты перевода словосочетания «взлётная полоса»

взлётная полосаrunway

— Но что насчет взлетной полосы?
— But what about a runway?
Короткая взлётная полоса.
Not enough runway.
Джер, у меня в Сиэтле — полностью заправленный самолёт на взлётной полосе.
Jer, I've got the jet gassed up and on the runway in Seattle.
Он на взлётной полосе.
He's on the runway.
Когда пришли японцы,.. ...твою маму и меня забрали в Дананг на строительство взлетной полосы для самолетов.
When the Japanese came your mother and I were taken to Danang to build a runway for the airplanes.
Показать ещё примеры для «runway»...

взлётная полосаtarmac

На самом деле Тобиас хотел припарковать единственное транспортное средство семьи на стоянке аэропорта, но был отогнан на взлётную полосу, где и нашёл свободное место.
In fact, Tobias had intended to park the family's only vehicle... at the airport parking lot... but was waved on to the tarmac instead... where he found a spot close to his gate.
Помню как-то мы вынесли мебель из спальни командира базы на взлетную полосу.
I remember one year we put the base commander's bedroom furniture on a tarmac.
— Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку.
Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing.
Мы — единственные двое, кто стоит между ними и превращением этого города во взлётную полосу.
We're the only two guys standing between them and turning this town into a tarmac.
Фальшивые анализы грунта в Монтагью Резорт, захват земли, подкуп политиков, трое убитых — всё, чтобы держать в секрете вашу взлётную полосу.
Doctor environmental reports regarding the Montague Resort, landgrabs, political bribes, three people dead to keep your tarmac a secret.
Показать ещё примеры для «tarmac»...

взлётная полосаairstrip

Когда земля была достаточно очищена для взлётной полосы, мы её строили.
When they'd taken enough ground for an airstrip, we'd build it.
Мы выкатим самолёт на взлётную полосу, и, с твоей помощью, мы полетим на юг, в Мексику.
We roll the plane out on the airstrip, with you at the controls, we head south, Mexico.
Взлётная полоса будет увеличена на километр.
The airstrip will be a kilometre longer.
Хамиш, а там есть взлетная полоса?
Hame, has this place got an airstrip?
Я здесь, у взлетной полосы, а Гато у нее нет.
I'm here at the airstrip, she doesn't have the Gato.
Показать ещё примеры для «airstrip»...

взлётная полосаlanding strip

Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Mr. Kirby, we have a landing strip.
Я бы предпочла быть взлетной полосой.
I'd rather be landing strip.
У нас будет крутое стойло с собственной взлетной полосой.
We'll have really cool stables with our own landing strip.
Это он построил здесь взлетную полосу.
Tuskee, he built that landing strip out there.