взлелеянный — перевод на английский

Варианты перевода слова «взлелеянный»

взлелеянныйcherished

Господа, весьма приятно... (итал.) Друзья нашей взлелеянной, обожаемой всеми звезды, этого чистого бриллианта будут находиться под моей личной охраной в течение всего вечера.
Gentlemen, it's a pleasure the friends of our cherished star, admired by all of us, this outright jewel of our culture are naturally going to be under my personal protection for the duration of their stay.
Но у офиса прокурора, и у этого его заместителя, тоже есть обязанности, разрешение, и полная полная правовая поддержка называть вещи своими именами даже если преступники — полицейские, и прикрываются старой как мир, и годами взлелеянной традицией.
But this DA's office, and this particular ADA, also has a duty, a license, and the full support of the rule of law to call 'em like we see it, even if the perps wear blue and hide behind that old skirt of a long and cherished tradition.
advertisement

взлелеянный — другие примеры

И ее голос, отдаленный... спокойный и серьёзный Она заразительна... взлелеянными голосами которые ничего больше не скажут.
And her voice, distant... calm and grave, she has... the inflexion of cherished voices which shall speak no more.
И вот он готовится к перевыборам, но до сих пор ни один... из взлелеянных им законопроектов не прошел через комитет.
And he's up for re-election and he's never had a single one of his goo-goo bills pass the committee.
Эвридика исчезла. Она была придумана, взлелеяна и вскормлена её собственной плотью.
She had invented, rocked, fed and sustained her with her own flesh.
И хранит нежные воспоминания о вышивке блестками, плетении ленточных заколок, и шитье тряпичных кукол, взлелеянные там.
Oh. She has very fond memories of the bedazzling, the ribbon barrette making, and the felt puppet work that space nurtured.