взбредёт в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взбредёт в»
взбредёт в — got it into
И вот этому придурку почему-то взбрело в голову, что он стал большим сочным яблоком Гранни Смит.
And somehow this wacko... got it in his head that he was a big, fat Granny Smith apple.
— Кому-то взбрело в голову, что я слаб и не способен на ответный удар.
And now this? Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation.
Что это тебе взбрело в голову?
What that you got it into his head?
Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать.
Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly.
Не знаю, что ему взбрело в голову.
I don't know what got into him.
Показать ещё примеры для «got it into»...
advertisement
взбредёт в — comes in
Я был честным! Да, но ты перегнул. Не надо было говорить всё, что взбредёт в голову!
Yeah, but you don't have to say everything that comes in your head!
Ты думаешь, тебе позволено все, что взбредет в голову
You think everything is permitted that comes in your your head.
Это просто взбрело в голову.
You know, it just came to me.
Вы можете творить все, что вам взбредет в голову.
You can create whatever comes into your head.
Взбрело в голову, и такое уж я принял решение.
Sorry about that, just came into my head and I made a decision.
Показать ещё примеры для «comes in»...
advertisement
взбредёт в — want
Могу говорить буквально все, что взбредет в голову.
I can literally say anything I want.
Ты говоришь все, что тебе взбредет в голову, мужик.
You talk all you want, man.
Если мне взбредет в голову подойти и ударить тебя по лицу, это будет против правил, то есть в твою пользу.
And if I want to come over there and smack you in the face that's against the rules, so that's a plus for you.
Ты прямо в центре места под названием: «Хоть Кому-нибудь Взбредет в Голову Сюда Попасть?»
You're in the middle of «Why Would Anyone Want to be There?»
Какого черта ему взбрело в голову ляпнуть такое?
Why the hell did he want to say something like that?
Показать ещё примеры для «want»...