вещие сны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вещие сны»
вещие сны — dream
А затем вы пошли спать. И не говорите мне, что вещих снов не бывает.
Don't tell me there ain't anything in dreams.
Перестань! Я видел сотни таких «вещих снов»!
Please, I have had such dreams for years.
Вещий сон?
Oh, a dream!
вещие сны — prophetic dreams
И к тому же, он верит в вещие сны.
And... he believes in prophetic dreams.
И доказательством является вещие сны.
And the proof is the prophetic dreams.
Мы не виделись двадцать лет, а недавно у меня был вещий сон.
— l don't see you for 20 years, and then I'm blessed with a prophetic dream.
о песке высыпавшемся из них и твоем вещем сне о докторе Вега.
About the sand that poured from them and your prophetic dream about Dr. Vega.
вещие сны — premonition
Ќу, например, видений или вещих снов?
Like visions or premonitions.
"Моей собаке снятся вещие сны.
"My dog has premonitions.
Это был вещий сон?
This was a premonition?