вещие сны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вещие сны»

вещие сныdream

А затем вы пошли спать. И не говорите мне, что вещих снов не бывает.
Don't tell me there ain't anything in dreams.
Перестань! Я видел сотни таких «вещих снов»!
Please, I have had such dreams for years.
Вещий сон?
Oh, a dream!

вещие сныprophetic dreams

И к тому же, он верит в вещие сны.
And... he believes in prophetic dreams.
И доказательством является вещие сны.
And the proof is the prophetic dreams.
Мы не виделись двадцать лет, а недавно у меня был вещий сон.
— l don't see you for 20 years, and then I'm blessed with a prophetic dream.
о песке высыпавшемся из них и твоем вещем сне о докторе Вега.
About the sand that poured from them and your prophetic dream about Dr. Vega.

вещие сныpremonition

Ќу, например, видений или вещих снов?
Like visions or premonitions.
"Моей собаке снятся вещие сны.
"My dog has premonitions.
Это был вещий сон?
This was a premonition?