вечер памяти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вечер памяти»

вечер памятиmemorial

Погоди-ка... Ты... Ты пришел на этот глупый вечер памяти.
Wait, um, you... you came to the stupid memorial.
Но, кажется, мы, как минимум, могли бы устроить что-то типа вечера памяти.
But seems like the least we could do is have a memorial or something.
Я составляю список музыки для вечера памяти... Ничего, кроме эмо.
I'm making a playlist for the memorial... nothing but emo.
Тогда мы идем на вечер памяти, и я одолжу тебе строгое черное платье.
Then we're going to the memorial, and I'm borrowing your black wrap dress.
Знаете, сегодня тут будет вечер памяти.
You know, we're having a memorial for her here tonight.