вечернее шоу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вечернее шоу»

вечернее шоуshow tonight

Либо сюда, либо заявлюсь на твоё вечернее шоу с ящиком помидор.
Either that or turn up at your show tonight with a bag of tomatoes.
Мы должны отменить вечернее шоу, заняться поиском вокалиста, и, ох... А что, если вы найдете кого-то в последнюю минуту?
We just gotta cancel the show tonight, start the singer search, and, uh... what if you found somebody really last minute?
Он слышал, как она пригласила Кайла на вечернее шоу.
He heard her invite kyle to her show tonight.
Да, и я хочу, чтобы его сестра появилась в вечернем шоу, рассказала нашу версию истории.
Yes, I am, and I want to put his sister on your show tonight, get out our side of the story.
И тебя тоже, или не было бы сообщений, прокручиваемых в вечернем шоу Элиотта.
And you do, too, or there wouldn't be tweets scrolling through Elliot's show tonight.
Показать ещё примеры для «show tonight»...
advertisement

вечернее шоуtonight's show

Хороший шанс, вечернее шоу отменено.
Good chance tonight's show is canceled.
Тогда можешь остаться со мной, и пойдём на вечернее шоу.
Fine, then the other option is, you stay here with me, and then we go to tonight's show.
Это мой костюм для вечернего шоу.
It's my costume for tonight's show.
Не терпится начать вечернее шоу.
She's excited about tonight's show.
Пытаюсь заманить прокурора на вечернее шоу, так что начнём всё готовить.
I'm trying to get the D.A. for tonight's show, so let's get started on a full work-up.
advertisement

вечернее шоуlate show

Мне сказали связаться с вами по поводу «Вечернего шоу»?
He told me that I should contact you about the «Late Show» thing?
«Вечернее шоу с Луи Си Кеем»
Hosting «Late Show with Louie C.K.»
«Вечернее Шоу» отдают мне.
They're giving me «Late Show. »
Добро пожаловать на «Вечернее Шоу»!
Welcome to the «Late Show. »
Не стоит появляться на вечернем шоу Дона Риклса С пышной шевелюрой.
you don't wanna show up late to a Don Rickles Show with puffy hair.