ветчину — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ветчину»
«Ветчина» на английский язык переводится как «ham».
Варианты перевода слова «ветчину»
ветчину — ham
Наверное, переела ветчины за обедом.
It must have been that ham I had for dinner.
— С ветчиной.
— Ham.
Хорошо, Ветчину с яйцами.
Okay, ham and eggs.
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Тогда купи мне порцию ветчины с яичницей прежде, чем я укусила тебя.
Then buy me some ham and eggs before I bite you.
Показать ещё примеры для «ham»...
advertisement
ветчину — prosciutto
— Я нарезал ветчину в подсобке.
I was slicing prosciutto in the back.
Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам.
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame.
А ветчина есть?
Do you have prosciutto?
Ты любишь ветчину? — У меня странные вкусы.
You like prosciutto?
Я думал, ты любишь ветчину.
I thought you liked prosciutto.
Показать ещё примеры для «prosciutto»...
advertisement
ветчину — bacon
Ветчину с яйцами.
Now you say bacon.
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
I also carry biscuits, powdered eggs, — bacon, marmalade.
Кролик высшего качества, соус великолепен с трюфелями, анчоусами, ликером Гран-Марнье, ветчиной и сливками.
The hare is very high, and the sauce is very rich with truffles, anchovies, Grand Marnier, bacon and cream.
Свинные желудки — идут на производство ветчины, которая кладётся на всевозможные бутерброды.
Pork bellies, which is used to make bacon, which you might find in a bacon, lettuce and tomato sandwich.
Не ветчины, ни окорока!
— No more bacon. — One, two, three, four.
Показать ещё примеры для «bacon»...
advertisement
ветчину — spam
Наверное, омлет из сухих яиц и немного ветчины.
Powdered egg omelette, probably, and a little Spam.
Я не люблю яйца с ветчиной.
I do not like my eggs with Spam.
Что если я сьем твою ветчину?
What if I ate your Spam?
Съешь бутерброд с ветчиной, если тебе надо закусить.
Have a Spam sandwich, if you need to line your stomach.
— Ага, мы получили... нарезанную, слегка обжаренную консервированную ветчину... с горчицей.
— Yeah, we're gonna have some... probably sliced, lightly sauteed Spam... along with some mustard.
Показать ещё примеры для «spam»...
ветчину — ham hocks
Я тут хотел провернуть маленькое дельце с ветчиной.
I scored a sweet deal on some ham hocks.
— Наслаждайся ветчиной.
— Enjoy your ham hocks.
Ветчина.
Ham hocks.
Колбасного фарша и крылышек... и ветчиной, свиными рубцами.
Spam and wings... and ham hocks, chitlins.
Нет, эта ветчина стоит не так много.
No, those ham hocks aren't worth that much.
Показать ещё примеры для «ham hocks»...
ветчину — rashers
Но ты уже съела ветчину, милая ...
You just had rashers, love...
Но ты уже съела ветчину, милая ...
You just had rashers, love.
Почему ты все еще болтаешь, хотя ветчины я так и не вижу?
How come you have time to talk when I have no rashers in front of me?
Ты имел в виду — ветчина?
You mean rashers, right?
Либо Фидельма переела ветчины, либо она точно рожает.
Uh-oh. Either Fidelma's overdone it on the rashers or that girl is in labour.
Показать ещё примеры для «rashers»...
ветчину — pork
Вот ветчина — другое дело.
But pork is different.
Сделаем несколько бутербродов с ветчиной?
Pork chop-ify him.
Ветчина.
Pork.
Вы любите ветчину?
Do you like pork?
Мы не хотим, чтобы повторилось вчерашнее фиаско с ветчиной.
We don't want a repeat of last night's pork fiasco.
Показать ещё примеры для «pork»...
ветчину — ham on rye
Сэндвич с ветчиной.
Ham on rye.
С ветчиной.
Ham on rye.
Как хлеб с ветчиной
Like a ham on rye
Хлеб с ветчиной
A ham on rye
— Хотите бутерброд с ветчиной?
Would you like a ham and rye?
Показать ещё примеры для «ham on rye»...
ветчину — bologna
Боже, я сразу вспоминаю сестру как мы с ней играли в прятки в винограднике дни напролёт, как ездили на пляж на велосипедах и ели сэндвичи с ветчиной.
God, this brings back a lot of memories of my sister. All-day games out on the vineyard, ride your bikes to the beach, eat bologna sandwiches...
У нас хоть что-нибудьосталось кроме ветчины и кетчупа?
Is there anything in here besides bologna and ketchup packs?
Ради хорошего вида ты лезешь через ущелье, зажатый словно ветчина между ломтиками тоста.
You want the best lookout, we can hit the Lemon Squeeze where you make like a piece of bologna between slices of toast.
Это же просто ветчина
It's just bologna.
Это его имя ветчина
My bologna has a first name.
ветчину — hamm
— Эй, как его успехи, Ветчина?
Hey, how did he do, Hamm?
— Ветчина. — Здесь.
— Hamm?
— Не сейчас, Ветчина.
— Not now, Hamm.
— Удачное решение, Ветчина.
Nice going there, Hamm.
Ветчина и Картофель, управляйте рычагами и кнопками.
Hamm and Potato, operate the levers and knobs.