ветряной — перевод на английский

Варианты перевода слова «ветряной»

ветрянойwindmills

Ты хочешь помочь ему в его благородной борьбе против ветряных мельниц, в Лайенферфетче?
You want to help him in his noble fight against the windmills, down in Llanfairfach?
— Создает ветряные мельницы.
— Making windmills.
Идём воевать, биться с ветряными мельницами, прыгаем с мостов... На всё.
Fight wars, fight windmills, go off bridges, anything.
Ветряные мельницы.
— Uh, windmills!
Он сделал это как оперный тенор, красивый статный малый. с горящими глазами и прекрасными усами, выкрикивая боевой клич, и атакуя как Дон Кихот — ветряные мельницы.
He did it like an operatic tenor— a regular handsome fellow, with flashing eyes and lovely moustache, shouting his battle-cry, charging like Don Quixote at the windmills.
Показать ещё примеры для «windmills»...
advertisement

ветрянойwind

Там даже есть ветряной насос.
There was even a wind pump.
Ветряные колокольчики!
Wind chimes!
Оффшорных ветряных электростанциях.
Offshore wind farms.
Если вы говорите о ветряной или солнечной энергиях... они очень слабы.
When you talk about wind or solar energy... these are very small.
Мы построим ветряные турбины за пару недель.
We can have the wind turbines to you in a couple weeks.
Показать ещё примеры для «wind»...
advertisement

ветрянойchicken

Первые жёны — как ветряная оспа.
First wives are like chicken pox.
Ветряная оспа?
Chicken pox?
Анализ показал, что у Джека — ветряная оспа.
Culture confirmed Jack does have chicken pox.
Ветряная оспа.
Chicken pox?
Я помню, когда у Алекс была ветряная оспа, я обедала одна.
I remember when Alex had the chicken pox, I was eating lunch by myself.
Показать ещё примеры для «chicken»...
advertisement

ветрянойchickenpox

— Эпидемия. Ветряная оспа.
There was an outbreak, chickenpox.
Как будто у тебя ветряная оспа, и ты вынужден прикрывать руки, чтобы не чесать их.
Like when you have chickenpox and you should cover your hands ...
Ветряная оспа.
Chickenpox.
Корь, свинка, ветряная оспа?
Measles, mumps, chickenpox.
Да. Ветряная оспа, ага.
Yes, chickenpox, that's right.

ветрянойwindy

Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие?
You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat?
В очень ветряную погоду.
Like, on really windy days.
Как насчёт того, когда вы выходите на маленькой лодке в ветряный день?
How about when you're out on a small boat on a windy day?
Ветряная гора
Windy Mountain
— холодный, ветряный день.
— ...cold, windy day.

ветрянойwind turbines

Я покупаю земли у фермеров пенсионеров, и сдаю их в аренду энерго компаниям для ветряных мельниц.
Mm. I, um, I buy land from retired farmers, and then I lease it to energy companies for wind turbines.
Пишу статью о местном фермере, который установил на своем поле — ветряные мельницы.
Uh, on an article about a local dairy farmer who is converting part of his field into wind turbines.
Скажем, десять ветряных двигателей за... десять процентов вашего весеннего урожая.
Ten wind turbines for,let's say... ten percent of your spring crop.
Скажем, десять ветряных двигателей за десять процентов вашего весеннего урожая.
Ten wind turbines for, let's say, ten percent of your spring crop.
Ветряной генератор работает.
The wind turbine's working.