весь состав — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «весь состав»
весь состав — out of all personnel
К тому же, за много лет весь состав сменился.
Plus, over the years, there's been a big turnover in personnel.
Всему составу, говорит капитан.
All personnel, this is the captain.
Бараки на базе были освобождены, весь состав перемещен.
Now, the barracks at the base have been cleared out of all personnel.
весь состав — full company
Попросите прислать подкрепление, весь состав.
Tell him to send reinforcements. A full company.
Весь состав, 60 или больше.
— A full company. 60 or more.
весь состав — entire cast
Капитан ВВС, командир Марка из Неллиса, его родители, и весь состав шоу.
An air force captain, Mark's commander from Nellis, uh, his parents and the entire cast and crew.
Хорошо, вопрос для всего состава
Okay, this question is for the entire cast.
весь состав — cast of
И бум — наши зубы белее всего состава Аббатства Даунтавн.
And wham bam, our chiclets are whiter than the cast of «Downtown» Abbey.
На мой 21-ый день рождения он наняла весь состав Цирка дю Солей.
For my 21st, she hired the cast of Cirque du Soleil to perform.
весь состав — by the entire
— Между тем, два игрока могут бегать так, что раскалывают весь состав?
Meanwhile, maybe two players — run that split the entire draft. — Thank you.
Он пригласил меня в расположение Даймондбэкс, где я дал пять всему составу команды.
Who brings me into the Diamondbacks dugout, where I am high-fived by the entire team.
весь состав — другие примеры
На весь состав.
All the rolling stock.
— Весь состав заговорщиков. — Конкретно?
— The entire group of conspirators.
Ваша честь, я заявляю отвод всему составу жюри.
Your honor, I move to dismiss the entire panel, your honor.
Он испарился. Внимание всему составу.
The guy who watches Ruby almost disappears
Мы подключились и остановили все составы.
We've logged in and stopped all trains
Показать ещё примеры...