весьма печальная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «весьма печальная»
весьма печальная — too bad
Весьма печально, госпожа Мэтисон.
Too bad, Ms. Mathison.
— Весьма печально.
— Too bad. — I'm lying.
ЧТО ВЕСЬМА ПЕЧАЛЬНО.
And that's too bad.
Что весьма печально.
Which is too bad.
весьма печальная — very sad
Весьма печально.
Very sad.
Это было весьма печально.
It was very sad.
— Да, весьма печально.
Yes, very sad.
весьма печальная — quite sad
Весьма печально.
Quite sad.
Весьма печально?
— Quite sad?
Это весьма печально.
Quite sad, actually.
весьма печальная — rather sad
История на самом деле весьма печальна.
The story is actually really rather sad.
Ну, это весьма печально, Дуэйн.
Well, it's all rather sad, really, Dwayne.
История о Сесиль Дюма на самом деле весьма печальная.
That story about Cecile Dumas, it's actually really rather sad.
весьма печальная — sad
Но причина для воссоединения весьма печальна.
But, ohh, what a sad reason for a reunion.
Было весьма печально попрощаться с нашим последним руководителем.
Well, as sad as I was to say farewell to our last supervisor,
Хотя сами похороны были весьма печальны.
But mostly it was sad my mother had died.
весьма печальная — другие примеры
Да, соглашусь с вами, история весьма печальная.
Yes, I agree. It's a very distressing story.
Весьма печально.
That's too bad.
Но довод этот так же был и весьма печален.
It was, however, also a very depressing one.
Весьма печально.
It is an agony.
Иначе обстоятельства могут сложиться весьма печально для вас.
Otherwise things can still go very badly for you
Показать ещё примеры...