вести себя уверенней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вести себя уверенней»
вести себя уверенней — be confident
На дороге ты должна вести себя уверенно.
When you drive, you have to be confident.
Веди себя уверенно!
Be confident!
Нельзя просто сказать: «Веди себя уверенно»!
You can't just tell someone to be confident!
advertisement
вести себя уверенней — другие примеры
Просто веди себя уверенно, как я.
Just walk about like you own the place. Works for me.
Веди себя уверенно, в противном случае, кончишь свои дни в тюрьме Чикуруби.
Make sure you behave here otherwise you will end up in Chikurubi Prison.
Потому что я веду себя уверенно.
Because I walk with confidence.
Вот я очень глупа, но веду себя уверенно, и люди слушают меня.
— I don't know. But it's like, I'm so stupid... But I act all confident, so people listen to me.
Просто веди себя уверенно.
Just... lead with confidence.