вести себя очень глупо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести себя очень глупо»

вести себя очень глупоbeing very stupid

Я вел себя очень глупо, миледи.
Oh, I've been very stupid, milady
Знаешь, ты ведешь себя очень глупо.
You know, you're being very stupid.

вести себя очень глупоbeing very silly

Вы ведь знаете, что иногда ведете себя очень глупо?
You can be very silly sometimes, do you know that?
Он ведет себя очень глупо.
He's being very silly about it all.

вести себя очень глупо — другие примеры

Я вела себя очень глупо, что бывает со мною часто.
I've made a terrible fool of myself, which isn't unusual and my fiancé...
Вы ведете себя очень глупо.
You're being very foolish.
Вы вели себя очень глупо, миледи
You acted very foolishly, my Lady.
Я вёл себя очень глупо.
Look, that was really dumb of me.
Ну как же так, Иветта... но вы оба ведете себя очень глупо.
Honestly, Yvette, don't take this the wrong way because I like you a lot, but you two are behaving like idiots.
Показать ещё примеры...