вести себя неразумно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести себя неразумно»

вести себя неразумноbeing unreasonable

Она сказала, что это именно я веду себя неразумно.
She said i was the one being unreasonable.
Возможно, я написал, что она ведет себя неразумно, но ведь так и было.
I may have said she was being unreasonable, but so she was.
Вы ведете себя неразумно. Что ж.
You're being unreasonable.
По-моему, вы ведёте себя неразумно.
I think you're being unreasonable.
Она ведет себя неразумно.
She's being unreasonable.
Показать ещё примеры для «being unreasonable»...
advertisement

вести себя неразумноbeing irrational

Ты ведёшь себя неразумно!
You're being irrational!
Знаешь что, ты сейчас ведешь себя неразумно.
You know what, you're being irrational right now.
Эбигейл, я знаю, ты считаешь, что я веду себя неразумно.
Abigail, I know you think I've been irrational.
Конечно, я веду себя неразумно!
Of course I'm being irrational!
Они ведут себя неразумно, будто под действием препаратов.
Almost as though they were irrational, drugged.