вести себя неразумно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вести себя неразумно»
вести себя неразумно — being unreasonable
Она сказала, что это именно я веду себя неразумно.
She said i was the one being unreasonable.
Возможно, я написал, что она ведет себя неразумно, но ведь так и было.
I may have said she was being unreasonable, but so she was.
Вы ведете себя неразумно. Что ж.
— You're being unreasonable.
По-моему, вы ведёте себя неразумно.
I think you're being unreasonable.
Она ведет себя неразумно.
She's being unreasonable.
Показать ещё примеры для «being unreasonable»...
вести себя неразумно — being irrational
Ты ведёшь себя неразумно!
You're being irrational!
Знаешь что, ты сейчас ведешь себя неразумно.
You know what, you're being irrational right now.
Эбигейл, я знаю, ты считаешь, что я веду себя неразумно.
Abigail, I know you think I've been irrational.
Конечно, я веду себя неразумно!
Of course I'm being irrational!
Они ведут себя неразумно, будто под действием препаратов.
Almost as though they were irrational, drugged.