вернём его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернём его»
вернём его — return it
Я одалживала это. Я хотела бы вернуть их вашему мужу.
Your husband lent me this and I wanted to return it to you.
Пожалуйста, верните их.
Please return it.
Поклянись, что вернёшь его.
Do me a great favour, return it.
Но я должна вернуть его Жанетт.
But I have to return it to Jeanette.
Вернете его моей жене.
Return it to my wife.
Показать ещё примеры для «return it»...
advertisement
вернём его — give it back
Пожалуйста, верните его мне!
Please give it back to me!
— Верни его, ты меня слышала?
Give it back, you hear me?
Деньги были его, я просто вернул их ему.
The money was his, I had to give it back to him.
Верните его мне.
Give it back.
Верни их.
Give it back.
Показать ещё примеры для «give it back»...
advertisement
вернём его — bring him back
Поскольку у Лидии иммунитет к его укусу оборотня, Питер знал что только она могла вернуть его из мертвых.
Because Lydia was immune to his werewolf bite, Peter knew that she was the only one that could bring him back from the dead.
Верни его, Святой Антоний.
Bring him back, Saint Anthony.
— Верни его!
— Bring him back !
Да, но я знаю, как вернуть его к жизни.
Yes, but I know how to bring him back to life.
Я должна вернуть его к жизни... Даже если мне придётся продолжать окрашивать свои руки кровью.
I must bring him back to life, even if I have to continue staining my hands with blood.
Показать ещё примеры для «bring him back»...
advertisement
вернём его — get him back
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
Ей-богу, я очень надеюсь вернуть его.
By gad, I hope I get him back. You coming?
Верните его в лазарет.
Get him back to the Sickbay.
Верни его!
Get him back!
— Вернуть его обратно!
— Get him back! — Get out!
Показать ещё примеры для «get him back»...
вернём его — back
Я вернул его брату, который дал мне его.
I passed it back to the brother who gave it to me.
— Ты хочешь, чтобы я вернул его.
— Do you want me to get it back.
Дай-ка я тебе верну его.
Let me give it back to you.
Ну, если он вам не нужен, может, вернете его мне?
Well, if you don't want it, could I have it back?
Они отобрали прииск, а теперь украли сейф. Я верну его их же способом!
They grabbed our mine and stole our safe, and I'm for getting them back the same way they took them.
Показать ещё примеры для «back»...
вернём его — give it
И ты вернула их ему?
Did you give it to him?
Верни его мне!
Give it to me!
Тогда надо вернуть его назад.
But, then you must give it back.
— Я должен вернуть ему тетрадь.
— I have to give him his. — So, give it him tomorrow.
— Надо помириться и вернуть ему деньги.
You've got to make up and give him his share.
Показать ещё примеры для «give it»...
вернём его — bring him
А эти дураки хотят, чтобы я вернул его обратно.
And these fools would have me bring him back.
Просто верните его обратно и сделайте это сейчас.
Just bring him back, and bring him back now.
Я сделаю то, что не делал уже 15 лет! Я пойду найду этого Дауда и верну его обратно!
I'll have to do something I haven't done for 15 years and go after Dowd and bring him back.
Я верну его завтра.
I'll bring him tomorrow.
А после использовал ее, чтобы вернуть их обратно.
Then I used it to bring them back.
Показать ещё примеры для «bring him»...
вернём его — get it
Мы вернём их назад.
We'll get them back.
Ты не в состоянии вернуть их обратно?
Father! Well can't you get them back?
Я, конечно же, знала, чьи они, поэтому я пошла сразу вернуть их но у дверей уже стоял стюард, который сообщил мне об убийстве.
— Serious trouble? Hell darling! You'll get them hanged!
Да, я верну их, Эйс...
Yeah, I'll get it, Ace.
Я верну их обратно, и если что-то мы не найдем, я возмещу это ее нежной плотью.
I'll get it back, and if any of it's missing, I'll replace it with her fine, soft flesh!
Показать ещё примеры для «get it»...
вернём его — paid back
Я верну их, обещаю.
I'll pay you back, I promise.
Я верну их.
I'll pay you back.
Как я смогу вернуть ему?
How could I ever pay him back?
— Ты не веришь, что я верну ему долг?
— Don't you trust me to pay him back?
Вы знаете, чем я занимаюсь? Так вот, много лет назад ваш отец ссудил меня деньгами, которые я вернул ему в срок.
It was he who loaned me money to buy the mine, which I promptly paid back.
Показать ещё примеры для «paid back»...
вернём его — put it back
Ты и вернешь его.
You will put it back.
Позвольте, верну его на законное место.
Let me put it back in its place.
— Верни их.
─ Your only chance then, is put it back.
Вернул их на место, в бар Берта.
Put it back at Burt's bar. That's good.
Я должен вернуть его туда, откуда он пришел.
Now, I must put him back where he belongs.
Показать ещё примеры для «put it back»...