вернуть ключи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть ключи»

вернуть ключиgive me back the key

Кажется, он не вернул ключи.
He must have never given the keys back.
Угощайтесь, заплатите, когда вернете ключ.
You can help yourselves and pay when you give the key back.
Так и не вернула ключ.
I never gave you your key back.
Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Barry, why didn't you give your keys back to the owner?
— На следующей неделе мне вернули ключ.
Last week, the key was given back to me.
Показать ещё примеры для «give me back the key»...
advertisement

вернуть ключиreturn the key

Я хочу вернуть ключ, Стенли.
I'm going to return the key to Stanley.
Итак, нам надо проникнуть в хранилище незамеченными, нам надо вернуть ключ Холмсу, пока он не обнаружит пропажу, потом надо открыть сейф, незаметно забрать деньги и скрыться.
Okay, so we need to get into the vault without being seen, we need to return the key to Holmes before he realizes it's gone, then we need to open the safe without being seen, take the money, and get away.
Хорошо, я буду здесь пока вы не вернете ключ.
I'll hang on to this till you return the key. No problem. Thank you, Raymond.
Он открыл дверь и вернул ключ на место прежде, чем вошел.
He unlocked the door then returned the key before he came in.
Я поднялся туда из-за того, что она так и не вернула ключ.
I went up there on account of, she never returned the key.
Показать ещё примеры для «return the key»...
advertisement

вернуть ключиkeys back

Слушай. Я вещички свои собрал, хотел вернуть ключи и поблагодарить.
I packed up all my stuff and I wanted to give your key back and say thanks.
Можете собирать свои вещи, но я должна попросить вас вернуть ключ от комнаты.
You can gather your things, but I need to have your room key back.
Ты хочешь вернуть ключ или нет?
You want the key back or not?
Верни ключи от фургончика.
Hey, I want my van keys back.
Теперь вы вернете ключи от машины?
Can I have my car keys back now?
Показать ещё примеры для «keys back»...
advertisement

вернуть ключиkey

Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.
Swan could have taken the key down from here unlocked the door then replaced the key on the ledge before he came in.
Верни ключ.
— What? The key!
Не забудь вернуть ключ.
Leave the key.
"Давно пришла пора сменить замок или заставить тебя вернуть ключ
"I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key
Я хочу, чтобы ты вернула ключи от офиса.
I'm going to need the keys to your office.